Dan Graham
Contemporary Artists Series
Phaidon

Dan Graham(ダン・グレアム)
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&ie=UTF-8&q=Dan+Graham&lr=&oe=Shift_JIS&um=1&sa=N&tab=wi
http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Graham
You Tube(Dan Graham)
http://jp.youtube.com/results?search_query=Dan+Graham&search=%E6%A4%9C%E7%B4%A2

P.14
M.F.:もしあなたがこの種のアートに参加しようとしなかったのであれば、何をしようと決心したのですか?教えること?書くこと?

P.15
D.G.:私は本当に安いアパートに住んでいてレクチャーをしていた。なぜなら、それは芸術家である最も良いことの一つだが、旅行を意味していた私の記事を人々は読んでいたからだ。

M.F.:それじゃ、あなたはかけもちで講演者や先生や物書きになったんだね。ヴィデオやフィルムのアトラクションの部分についてはどうだい?それはオブジェクトに縛られていなく、スタジオでの実践にも縛られていなく、あなたがかつて手にしていなかったものだろ?

D.G.:私はそのアトラクションは私がナウマンの作品を理解したことだと考えている。私はミニマル・アートの限界を実感していて、それは全体としてオブジェクトに関するものであり、アーティストであるジャッドが1960年代の始めに草間彌生やLee Bontecouのような作家について書いたにも拘わらず、プロセスに関係させられてしまった。それは観客の主観性が、ナウマンとマイケル・スノー両方が参加していったものだが、私のポジションとなったように見えた。それで私は「Subject Matter」(1969年)と題した記事の中でコンセプチャル・アートとミニマル・アートの批判をした。私はアーティストと観客の知覚のプロセス(と視覚的諸特性)は、そのアートが何についてのものであるかであるべきであると考えた。そして私はドラッグ・カルチャーやヒッピーやロック・ミュージックにより興味を持つようになった。私は沢山のロックの批評を書いた。

Bruce Nauman(ブルース・ナウマン)
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&q=Bruce+Nauman&lr=&oe=Shift_JIS&um=1&sa=N&tab=wi
Donald Judd(ドナルド・ジャッド)
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&q=Donald+Judd&lr=&oe=Shift_JIS&um=1&sa=N&tab=wi
草間彌生
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&q=%E8%8D%89%E9%96%93%E5%BD%8C%E7%94%9F&lr=&oe=Shift_JIS&um=1&sa=N&tab=wi
Lee Bontecou
http://images.google.co.jp/images?svnum=10&um=1&hl=ja&lr=&inlang=ja&ie=Shift_JIS&oe=Shift_JIS&q=Lee+Bontecou&btnG=%83C%83%81%81%5B%83W%8C%9F%8D%F5
Michael Snow
http://images.google.co.jp/images?svnum=10&um=1&hl=ja&lr=&inlang=ja&ie=Shift_JIS&oe=Shift_JIS&q=Michael+Snow&btnG=%83C%83%81%81%5B%83W%8C%9F%8D%F5
David Askevold
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&oe=Shift_JIS&q=David+Askevold&lr=&um=1&sa=N&tab=wi
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Askevold
Michael Asher
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&oe=Shift_JIS&q=Michael+Asher&lr=&um=1&sa=N&tab=wi
http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Asher
Dara Birnbaum
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&oe=Shift_JIS&q=Dara+Birnbaum&lr=&um=1&sa=N&tab=wi
Martha Rosler
http://images.google.co.jp/images?svnum=10&um=1&hl=ja&lr=&inlang=ja&ie=Shift_JIS&oe=Shift_JIS&q=Martha+Rosler&btnG=%83C%83%81%81%5B%83W%8C%9F%8D%F5
http://en.wikipedia.org/wiki/Martha_Rosler
Jeff Wall(ジェフ・ウォール)
http://images.google.co.jp/images?hl=ja&inlang=ja&ie=UTF-8&oe=Shift_JIS&q=Jeff+Wall&lr=&um=1&sa=N&tab=wi
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeff_Wall

M.F.:1970年代初期にあなたが作っていたヴィデオプロジェクトについて説明してもらえませんか?

D.G.:そのヴィデオの多くは時間を遅らせたもので、あなたも2つのアナログの機械の間にループをつくることによって標準的なヴィデオレコーダーでつくることができるものだ。デジタルビデオではもはやこれはできない。それは白黒でのみ可能だった。それでナウマンと私が両方とも時間の遅延で行った作品は、テリー・ライリーとそれから後にスティーヴ・ライヒが音楽で行っていた時間ー遅延と平行していたが、それ以上のことをされ得なかった。
私のヴィデオ・インスタレーションの興味は使用の中にある。例えば、鏡や窓や瞬間の時間、固定した視点をもったすべてのものなど。私は瞬間よりも今すぐの過去に興味があった。つまり、凍結した時間、そこでは主観的な、知覚的なプロセスがその作品が機能する方法の一部である。観客は、見ながら他の人々から見られながら彼ら自身を見る。おそらく違ったロケーションの中で。例えばVideo Piece for Two Glass Buildings(1976年)においては、あなたは、近接したガラスのオフィスビルで他の人々によって観られながら、鏡の中で見られるように彼ら自身を観ている観客を見ることができた。

Terry Riley(テリー・ライリー)
http://en.wikipedia.org/wiki/Terry_Riley
Steve Reich(スティーヴ・ライヒ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%92